• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: бродячие сюжеты (список заголовков)
21:13 

Путешественное, двойническое

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
20:22 

А вот кому...

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
...описание «Laughing Sutra» от самого автора? Тык.

Оп.

UPD В одной рисовалке (очень сладкая, правда) прикольно было собрать вот такого главногероя «Сутры».

оп
запись создана: 01.06.2012 в 02:22

@темы: Трикстеры, Точка точка запятая, Сунь Укун, Путешествие на Запад, Обезьяны, Книги, Китай, Вариации на тему, Бродячие сюжеты, Америка, Laughing Sutra, Alternative Universe

10:45 

ПнЗ-книги

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
*с надрывом в голосе*
во

*без надрыва в голосе*
во


О кинофанфиках по «Путешествию» разговор пока не завожу. О мангофанфиках тоже. Поговорим о книгах.

Вот что удалось накопать по обзорам. Изданные книгофанфики по «Путешествию» — по большей части фэнтези.

Есть юмористическое фэнтези. Например, однажды небезызвестный кроссоверный обитатель ХХ века Гарольд Ши разрулил события 37, 38 и 39 глав «Путешествия». Повесть «Гарольд Ши и Король обезьян» входила в антологию «Возрождённый чародей»; за описанием повести — сюда.

Детское фэнтези есть, про Мейлин Сунь-Укуновну… Сунь Мейлин Укуновну… в общем, про Сунь-Укунову дочкуво как. Чадо тоже в ХХ веке обреталось.

Ещё есть детское фэнтези — Дракон Потерянного / ну или Забытого моря (тык). Автор Лоуренс Еп, то есть Иэп (короче, Laurence Yep). Тут в кои веки не ХХ век и не Америка. :yes:

Ещё «Полуденные врата» Майкла Скотта Роэна есть. За описанием опять сюда; а когда у меня своё мнение сложится, я подниму пост.


Ну и так далее. Тем интереснее будет при случае подержать в руках «The Laughing Sutra» Марка Зальцмана (Mark Salzman), вовсе не сказочно-фэнтезийную. Хотя фантастическую, да (так и в исходном тексте тык).
В «Сутре» ну почти герои «Путешествия» приключаются по Америке (ша) ну почти времен написания книги (если я не ошибаюсь, там 80-е годы, а написана она в 1991).
Вот тут лежит краткий обзор, тут куда более подробный, со спойлерами, а отсюда и отсюда даже сколько-то завлекалочных страниц наберётся. Вы вот.
(Кстати, вдруг кто целиком читал? Вот на первых десяти страницах мелькает тык)


И совсем уж интересно будет разобраться, почему же Джеральд Визенор (Gerald Vizenor), великий и могучий, книгу, где и герои как бы не те, и приключаются не так, и вообще речь о другом, всё ж таки назвал «Американский Царь обезьян в Китае». И не просто назвал: там по тексту, как я понимаю, герои не раз и не два кивают на «Путешествие». Впрочем, за кратким отзывом сюда, за подробным сюда, цитаты ловятся здесь (во) и здесь.

@темы: Филология, Трикстеры, Таблетки от жадности, или Чёрная Интуиция, Сунь Укун, Соционика, Сказки, Путешествие на Запад, Обезьяны, Литературные игры, Китай, Вариации на тему, Бродячие сюжеты, Америка, Alternative Universe

10:09 

«По Шпалерной не ходят трамваи», или А потом Зоркий Глаз увидел...

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
...когда его занесло в «Дредноут» на концерт Dee из «Dartz», одно замечательное, под городской фольклор стилизованное безобразие.



И тык.

…Оказалось, однако, что безобразию уже больше двух лет от роду. :lol: Небось, уже и на дисках вышло. :lol: Ну да ладно, замечательности за два года ажно прибавилось.

@темы: Фольклор современный, Сказки, Постёбушки, Песни, Находки, Надрывно и со слезою, Музыка, Вперёд к победе над разумом, Вариации на тему, Бродячие сюжеты, Чем бы дитя ни тешилось

07:45 

isca-lox, добро пожаловать

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
21:44 

Занятный вышёл разговор...

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
21:17 

Лиха беда начало

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Из немецкого мультфильма о Тиме Талере (по сказке Джеймса Крюса), подробное описание серий которого лежит на форуме,
нашлись на Ютубе два огрызка ролика — видимо, заставка с английской озвучкой и немецкие начальная и конечная песни. Это просто прекрасно, будем рыть дальше.

@темы: Бродячие сюжеты, Тим Талер, Сюжеты о проданных душах, Сказки, Кино, Вариации на тему, Фаустиана, Фольклор, Фольклористика

00:28 

Parijata, добро пожаловать

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
07:33 

Вариации песен — «Громобой»

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Давно собираюсь выложить эти линки. Итак, сегодня — ссылка на статью великого и могучего Сергея Юрьевича Неклюдова



В передачу «В нашу гавань заходили корабли» попал некогда третий вариант текста (смотрите сравнительную таблицу в статье). С повтором первого куплета и мелкими расхождениями по тексту, ну да куда ж от вариаций деться. И был он вот такой.
Исполняла Элеонора Филина.

Мне «Громобой» глянулся, помнится, ещё в школе, примерно тогда же, когда и вообще вся «фаустовская» тема.

@темы: Фольклористика, Фольклор современный, Фольклор, Филология, Фаустиана, Сюжеты о проданных душах, Песни, Музыка, История песни, И солнце ярче, и сахар слаще, Вариации на тему, Бродячие сюжеты

08:59 

10 персонажей, 10 предметов, 10 действий — авторская версия

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Вам понадобятся десять персонажей из любого мира, десять предметов (тоже из любого мира) и десять действий (можете называть их глаголами, можете отглагольными существительными, лишь бы эти действия ложились во фразу «И тогда Герой А совершил Действие B при помощи Предмета С»).
Расписываете персонажей, предметы и действия по столбикам, нумеруете. А теперь можете заполнять «рыбу», которая лежит здесь, с примерами того, как её уже заполняли.

А вот теперь, пожалуй, и я её заполню — благо наконец-то удалось хорошенько забыть, кто кому кем приходится и что чем делает.

Мои персонажи, предметы, действия

NB Среди персонажей обратите внимание на двух. Во-первых, Герой №9 явился за кефиром года эдак из 1997, когда кто-то однажды повесил на Эгладоре листок с завлекательным для некоторых предложением «А напишите-ка, ребятушки, кто вы есть» — и среди многочисленных эльфов, гномов, кендеров, магов и кем там ещё предпочитали считать себя толкинисты в конце девяностых, затесался некто, затейливо отрекомендовавшийся «шёл мимо за кефиром».

Во-вторых, есть там такой Герой №1. Ясно, что немногочисленные читатели очередных плодов моей тайной страсти к кроссоверам могут с чистой совестью здесь, как и там, представить на месте Васи Пупкина Мартина Воителя ( en.wikipedia.org/wiki/Martin_the_Warrior ) — и во.


Итак, прошу любить и жаловать…

тык

@темы: Чем бы дитя ни тешилось, Фаустиана, Точка точка запятая, Толкинистика, Там, где ольха с рябиною, Таблетки от жадности, или Чёрная Интуиция, Сюжеты о проданных душах, Соционика, Сказки, Ролевое движение, Постёбушки, Посмертие, Логофилия, Литературные игры, Кроссоверы, И солнце ярче, и сахар слаще, Голый кондуктор бежит под вагоном, Вперёд к победе над разумом, Бродячие сюжеты

02:42 

Загадка Тони Шепарда

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
У helen stoner пошёл интересный разговор, уведу-ка я его сюда.

Хочу услышать тех, кто уже успел посмотреть «Воображариум доктора Парнаса».

Один из главных вопросов, без ответа на который не разложить по полочкам структуру фильма, — а что за птица, собственно, Тони Шепард.

Осторожно, дальше спойлер

@темы: Фольклор, Фокусы, Фаустиана, Театр, Сюжеты о проданных душах, Сказки, Кино, Индия, Иллюзии, Европа, Бродячие сюжеты

03:24 

«Порко Россо» на большом экране

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
21.12.2008 в 02:03
Пишет Misha_S:

Всем Здравствуйте!
С 25 декабря в кинотеатре 35 мм www.kino35mm.ru/ начинается показ «Порко Россо»
Предлагаю организовать коллективный поход в кино.


URL записи

@темы: Хаяо Миядзаки, Сказки, Мульты, Крылья, Бродячие сюжеты, Аниме, Porco Rosso

21:32 

Доступ к записи ограничен

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:31 

"Тень живёт лишь при свете"

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
19:32 

О Томасе-Рифмаче - Виктор Карасёв (Сказочник) "Истинная баллада Томаса Арфиста"

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Ещё одна пьеса - "Истинная баллада Томаса Арфиста"

С копирайтом тут некоторые трудности, потому что полностью ссылка должна выглядеть так:

Источник сюжета:
Alexander Reid "The Lass wi' the muckle mou', or Once Upon a Rhyme".
Перевод И. Архангельской: "Девушка с большим ртом (жили — рифмовали)".
М.: Искусство, 1960. - 102 с.

Обработка текста, постановка, стихи и песня Виктора Карасёва, он же Сказочник.

@темы: Бродячие сюжеты, Ролевое движение, Сказки, Театр, Театр "Таборвиль", Томас-Рифмач, Вариации на тему

19:17 

О Томасе-Рифмаче - пьеса Вероники Батхен "О Томе и Джилл"

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
 Дориан Грей, это к разговору о.

История жившего в холмах у королевы эльфов Томаса Лермонта, он же Томас-Арфист, Том-Рифмач, и так далее, и тому подобное, - очень и очень известный сюжет.
Имеет много версий - фольклорных, авторских, стихотворных, прозаических, балладных, сказочных, романтических, комических, для взрослых...

Да вот, например.
Пьеса Вероники Батхен "О Томе и Джилл".

Написана она по мотивам повести Элен Кашнер "Томас-Рифмач".

@темы: Бродячие сюжеты, Ролевое движение, Сказки, Театр, Томас-Рифмач

14:56 

Доступ к записи ограничен

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Залогиньтесь — и будет вам счастье.

URL
18:43 

"Портрет Дориана Грея" (1976) - нарезка

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Собственно, с этого полуклипа-полунарезки (с родными голосами, но под чужую музыку) и пойдёт рассказ о Дориане Грее.

В ролях:
Дориан Грей - Питер Фёрт (Peter Firth)
Бэзил Холлуорд - Джереми Бретт (Jeremy Brett)
Лорд Генри Уоттон - Джон Гилгуд (John Gielgud)
...и ещё куча народу (IMDB).


@темы: Jeremy Brett, Дориан Грей, Бродячие сюжеты, Сказки, Сюжеты о проданных душах, Фаустиана, Художники, Двойники, Сюжеты о двойниках, John Gielgud, Кино, Клипы

22:07 

"Study in Emerald" - вступление и обновлённые ссылки

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Один из самых моих любимых фанфиков по Конан Дойлю...
ну да
...это рассказ Нила Геймана Этюд в изумрудных тонах, кроссовер Конан Дойля и Лавкрафта. Кстати

Вот здесь мы обсуждали этот рассказ на форуме 221b.borda.ru.

А вот здесь лежит PDF с английским текстом и mp3 рассказа «Study in Emerald» – читает автор. Кстати
NB: ссылка перезалита.

А вот тот же «Study in Emerald», снова на английском, но на этот раз только в pdf-формате с официального сайта Нила Геймана.

А вот что говорит Гугл.

PS А ещё в своё время я решил, что песня "Религия" Олега Медведева будет хороша в качестве гимна для нилогеймановского Движения Сопротивления.
запись создана: 30.03.2008 в 15:15

@темы: Neil Gaiman, Study in Emerald, Аудиоспектакли, Барды, Бродячие сюжеты, КСП, Кроссоверы, Олег Медведев, Песни, Сказки, Творческая студия "Полнолуние", Форум 221b.borda.ru, Шерлокиана, Шерри Верне, Шерлокиана в лицах, Шерлокиана в песнях

08:04 

Стёб Эрно и Эллин "Жаба цвета ультрамарин"

Ветер – девятибалльный ост, тот, что приносит лето на острова... (с) Олег Медведев
Сидели мы как-то на Куковлятнике с Эллин да над хорошими песнями издевались. Да простит нас Андрей Макаревич...

Мы влезали в такие топи,
Что не очень-то и вода,
Мы съезжали с горы на попе –
Так хотели нырнуть туда…
Мы от смеха едва не плачем,
Мы бредем, как вандалы в Рим:
Эх, поймать бы нам ту удачу –
Жабу цвета ультрамарин!

Мы потомки Вильгельма Телля,
Наш прадедушка Робин Гуд –
Наши стрелы в лесу свистели,
Жабы падали там и тут.
А вот дальше мы заспорили о том, как лучше.
Вариант 1:

Нас поймали на деле мокром
(Как их много – хоть попой ешь!)
За лягушками цвета охры
Головастики цвета беж…

Вариант 2:
Но грядут, как Фортуны знаки
(Как их много – хоть попой ешь!),
За лягушками цвета хаки
Головастики цвета беж…

Вариант 3:
Не бывало обломов гаже
Не поныне и не допрежь -
И чернее «голландской сажи»
Головастики цвета беж…

Расплескался по небу сурик,
Чтоб собой увенчать меня:
Оженила на скользкой дуре
Шибко бдительная родня!
Прогоняла нас вся деревня,
Дураками честила нас…
Мы несли в сапоге царевну,
Позабыв про ее окрас!

@темы: Флора и фауна, Постёбушки, Пародии, Мои стихи, Куковлятник, Вперёд к победе над разумом, Бродячие сюжеты, Чем бы дитя ни тешилось

Искры и семена

главная