Записи с темой: калидаса — персонаж (список заголовков)
12:21 

Комикс про Калидасу

И плясал трактир полночи, и плясал трактир полдня: он стоял довольно прочно, кабы не было меня! (с) Алькор
Кто уже от меня слушал истории про царя Бходжу и поэта Калидасу и заинтересовался, тем сейчас подкину ещё пару камешков в мозаику.

Комикс про Калидасу (на английском) здесь.

Или здесь — большое разрешение, маленькое разрешение.

Перевод текста.

(Здесь другие комиксы из той же подборки, но это к слову.)

Дело за малым — выяснить, на какие тексты опирались те, кто рисовали этот комикс для студия Amar Chitra Katha.

@темы: Индия, Калидаса — персонаж, Комиксы

00:40 

Камушки в мозаику

И плясал трактир полночи, и плясал трактир полдня: он стоял довольно прочно, кабы не было меня! (с) Алькор
Кто-то из моих собеседников уже слышал байки про царя Бходжу, поэта Калидасу, красоту поэзии и их взаимные пляски вокруг этой самой поэзии? Теперь у меня в запасе этих баек прибавится.

И вот почему. В русском переводе «Бходжапрабандхи», то бишь «Истории Бходжи» (ее автор Баллала, а переводил Сергей Дмитриевич Серебряный) пропущено, по крайней мере, три куска (судя по тому, как сбивается нумерация стихов).

А в английском переводе Сарадапрасада Видьябхушана эти куски есть. :ura:

Надо будет еще прикинуть, насколько фильм «Kaviratna Kalidasa» («Калидаса — поэт-сокровище») на эту самую «Бходжапрабандху» опирается. :hmm:

@темы: Переводы, Кино, Калидаса — персонаж, Калидаса, Индия, Вариации на тему, Бходжапрабандха

Искры и семена

главная