Записи с темой: КИно, КинО, киНО, кинО (52)
Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
 Танья Шейд (кстати, с прошедшим днём рождения),  krys,  tes3m,  Йорингель,  Le Mistigris (если заглянешь), вы видели?

Трейлер.

Описание на IMDB.

Описание на Кинопоиске.

Кажется, создатели куда-то подевали Джонни и Рикерта. Но, впрочем, остался Крешимир.

Интересно, как всё получилось.

С наступающим Новым годом!

@темы: Кино, Тим Талер, Сюжеты о проданных душах, Вариации на тему

09:49

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
27.10.2015 в 00:40
Пишет  АСЯ-ЯСА:

«Мистер Холмс» в Москве! Айда!
Премьерный показ фильма Билла Кондона «Мистер Холмс» с Иэном МакКелленом
( Erno подсказывает, что это экранизация романа Митча Каллина «Пчёлы мистера Холмса»)
состоится
28 октября (среда) в 20:00 и 3 ноября (вторник) в 19:00
в кинотеатре «Формула кино Горизонт», по адресу: Комсомольский проспект, д. 21/10, м. Фрунзенская,
в рамках кинофестиваля «Новое британское кино».
2D, на английском с субтитрами.
Цена билета — 500 р.

Ролик с Youtube.

Русский трейлер.


URL записи

Обзоры, вот вам код.
Тык

@темы: Кино, Шерлокиана, Вариации на тему

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Надо мне будет собраться с мыслями и со временем и сравнить три русские постановки «Тима Талера».

Ненене, вы не ослышались, три — одноименный с книгой радиоспектакль 1967 года и два фильма, «Тим Талер, или Проданный смех» Глеба Селянина (1970) и «Проданный смех» Леонида Нечаева (1981).

Насчет пропавшего фильма 1970 года вы опять не ослышались... ;)

@темы: Кино, Аудиоспектакли, Тим Талер, Сюжеты о проданных душах

01:55 

Доступ к записи ограничен

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:31 

Доступ к записи ограничен

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:48

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Ого же в «Серебряном» с Кристофером Пламмером овцы хромали... :hmm:

PS Обзоры, ну вдруг заглянете.

Оп

PPS Семь лет и семь дней шерлокианского и не только общения на дневниках, во как. :tort:

@темы: Кино, Шерлокиана

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Кто-то из моих собеседников уже слышал байки про царя Бходжу, поэта Калидасу, красоту поэзии и их взаимные пляски вокруг этой самой поэзии? Теперь у меня в запасе этих баек прибавится.

И вот почему. В русском переводе «Бходжапрабандхи», то бишь «Истории Бходжи» (ее автор Баллала, а переводил Сергей Дмитриевич Серебряный) пропущено, по крайней мере, три куска (судя по тому, как сбивается нумерация стихов).

А в английском переводе Сарадапрасада Видьябхушана эти куски есть. :ura:

Надо будет еще прикинуть, насколько фильм «Kaviratna Kalidasa» («Калидаса — поэт-сокровище») на эту самую «Бходжапрабандху» опирается. :hmm:

@темы: Кино, Переводы, Индия, Вариации на тему, Бходжапрабандха, Калидаса, Калидаса — персонаж

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Рассказ Г.-К. Честертона «The Oracle of the Dog» (в русских переводах - «Вещая собака» у Е. Коротковой, «Собака-оракул» у Н. Трауберг, «Собака-прорицатель» у В. Михалюка) помните?

В экранизации этого рассказа, снятой в 1974 году, нашлась ай какая затравка для альтернативной «Шерлокианы» (я не оговариваюсь, именно «Шерлокианы») — просто песня. Даже не в действии — в титрах.

Среди действующих лиц и исполнителей после персонажей-людей названа и собака из заглавия, и псинка, которую снимали.

Выглядит эта банальная запись так:
Nox (это кличка собаки; в русских переводах — Нокс у Трауберг, Мрак у Коротковой)Ben
Trained by ну ничто же беды не предвещает, правда?.

Тык — вы только представьте, какую тут можно забацать АУшку. Ыыыы...

PS Для Обзоров

@темы: Кино, Литературные игры, В огороде бузина, Шерлокиана, Вперёд к победе над разумом, Вариации на тему, Честертон, Alternative Universe, Конан Дойль, Отец Браун

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
...нашлись тут, урааа.

Только песни Доктора «Зачем акуле помидоры?» нет, но зато ее не только услышать, а и увидеть можно.

И не только ее.

А конкретно

@темы: Кино, Музыка, Песни, Тень, Юлий Ким, Сюжеты о двойниках, Вариации на тему, Константин Райкин, Владимир Дашкевич

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Стало быть, студия «Toonz Entertainment»«Toonz» и ее «Toonz Animation», ежли не путаю, кто кому кем приходится.

Вот эту бы красоту (раз, два, три, ну и, пожалуй, четыре, пять) целиком бы увидеть, а не короткими роликами, по которым непонятно, есть ли что-нибудь еще (да, я вижу, там написано, что есть, но мало ли кто что напишет).

UPD Третий ролик там добавился. :yes:

@темы: Кино, Индия, Мульты, Рамаяна, Хануман

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
(вот к этому)

...обретаются здесь.

Так что если захочется историй, например...

...о том, сколько мам (считая приемных) было у Сунь Укуна, а заодно и о том, в каких сложных родственных отношениях он состоял с первыми двумя;

...о том, как младой Ночжа на небесах дружбу водил и ничего ему за это не нагорело (а должно было нагореть? А вы посмотрите...);

...о том, как Эрлан со товарищи ребенка в заложники брал;

...о том, чьей плотью и кровью были вот уже два воплощения как повязаны госпожа Бай Гу, третий царевич страны Баосянго и правитель страны Баосянго, и о том, как эта история связана с остальными (Ась? У правителя вовсе даже дочери были и младшую держал в плену вовсе даже оборотень Желтый халат, а Бай Гу вообще из другой истории? Да что вы говорите...);

...о том, как мудрый и незлопамятный наставник Субодхи бывшему ученику игрууушку подарил, а в ту игрушку мудрый ответ на вопрос «Куда жизнь катится?» спрятал.

...о том, как Сюаньцзан не только способность думать обнаружил (не верится, да?), но и, лихо отработав семейным психологом, восстановил мир в семействе Князя-Быка, Принцессы Железный Веер и Красного Ребенка;

...о том, как сошлись на почве гастрономических пристрастий Шасэн и одна из девиц в Пещере Шелковой Паутины...

...и так далее, и тому подобное...

...не пожалейте времени на «Путешествие» 2009—2010 годов.

UPD Теперь там выложены субтитры ко всем сериям, от первой до пятьдесят второй. Ай, хорошо.

@темы: Кино, Китай, Обезьяны, Путешествие на Запад, Вариации на тему, Alternative Universe, Трикстеры, Сунь Укун

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Обещанная инфа для  isca-lox и вопрос для мимо пробегавших знатоков «Путешествия».

Есть, стало быть, тайваньский ПнЗ-фильм 1976 года — «Monkey King With 72 Magic». Вот тут обзор и некоторые кадры, а здесь лица со ссылками на фильмографию тех, кого удалось опознать, а вот ролик.

А это рисованная обложка.
Вы ведь и не подозревали, что у Эрлана был бультерьер?

Интересно, что Тинь Вачунь, сыгравший здесь Сунь Укуна, за год до того отметился в роли Красного Ребенка в гонконгском фильме «The Fantastic Magic Baby» (как интересно те, кто составлял англоязычное описание, понимают слово «baby»...).

Кой-чего по этому фильму есть на Ютубе.

А вот его обложка, ажно с динозаврами.
Уж не Ночжа ли это, выкраденный из колыбели?

Со вторым фильмом всё просто, а вот смотрел ли кто-нибудь первый?

Оп.

@темы: Кино, Книги, Китай, Обезьяны, Путешествие на Запад, Вариации на тему, Трикстеры, Сунь Укун, Ночжа

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Итак, по «Факультету ненужных вещей» Юрия Домбровского был в своё время снято вольное переложение — «Шествие золотых зверей» (дату указать не могу: где-то назван 1978 год, где-то 1979).

Даже нашёлся отрывок на Ютубе.

тык

UPD И еще один нашелся.

Тык

@темы: Кино, Археология, Вариации на тему, Юрий Домбровский

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
В эту пятницу, с 20:35 до 22:20, канал Культура покажет «Дело о шелковом чулке». Ай хорошо. :yes:

@темы: Кино, Шерлокиана

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Уважаемые московские холмсоманы.
6 и 20 августа в 13.00, а 30 августа в 18.00 и в 20.00 в кинотеатре «Иллюзион» будет «Собака Баскервиллей» с Йаном Ричардсоном. Видимо, даже в русском переводе.

Ссылка.

@темы: Кино, Болота, Шерлокиана, Ian Richardson

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
...(вот примерно так), но зачем, ай зачем они поменяли характерами Серсею и Джейме Ланнистеров? :hmm:

@темы: Кино, ПЛиО, Вариации на тему

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Типа эпиграф


Типа всё остальное

@темы: Кино, Сказки, Индия, Чехия, Мифология, Мульты, Находки, Постёбушки, Вперёд к победе над разумом, Вариации на тему, Рамаяна

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
 isca-lox, и вот вам обещанные новости, все они детские.

бымс

@темы: Кино, Театр, Китай, Мульты, Обезьяны, Путешествие на Запад, Трикстеры, Сунь Укун

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Ежели кто из моих знакомых смотрел миядзаковского «Порко Россо», хочу задать им несколько вопросов.

Ща знакомые этики во.

1) Как вы, коллеги, думаете, кто из героев «Порко» захотел, чтобы на Марко Кралевича Пагота (честного, благородного, в высшей степени достойного, любимого друзьями и некоторыми недругами и уважаемого остальными врагами) пало известное проклятие, давшее ему прозвище, а фильму название?

(То есть я во)

2) А также почему (причина) проклявший(ая) этого захотел(а)?

3) И для чего (цель) проклявшему(ей) проклинать-то понадобилось?

Ответы (если вдруг кто надумает отвечать) убирайте под кат, ну как обычно.

@темы: Аниме, Кино, Мульты, Хаяо Миядзаки, Porco Rosso, Посмертие

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
А нехорошо, совсем нехорошо забывать старые любимые сказки.

Нашлась на Ютубе английская аудиокнига по «The Great Mouse Detective» (не постановка по одной из книг Евы Титус, а именно версия мульта).

- Здесь лежит первая часть.
- Здесь вторая.

@темы: Кино, Сказки, Мульты, Базилия, Шерлокиана, Аудиоспектакли, Вариации на тему, Я лесник, я не играю