Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
суббота, 26 февраля 2011
Комментарии
Это типа оба режиссера решили развёрнуто обыграть эпизод, в котором два Сунь Укуна спорили о том, кто из них настоящий.
Если мне что интересное попадется по этой новой фильме, я вам покидаю информацию, ага.
Ну да на вкус и на цвет все фломастеры разные, ага.
В смысле, у меня где-то лежат аж две или даже три книжки на каком-то шибко иностранческом языке про Царя Обезьян, и вот этого свинотоварища - не в курсе, кто он, и явно про какую-то из этих стрёмных дЭвушек))) надо найти что ли)
Свинья приметная, ага. Одна знакомая, которая в Китай ездила, рассказывала, что её однажды заинтересовал такой живописный сюжет, виденный, как я понимаю, не раз и не два: едет, мол, монах на лошади, а за ним идут свинья и обезьяна. Ой долго она у знакомых китайцев допытывалась, кто это и куда же они такой странной компанией идут,
А девушки в книге были стрёмные, это точно. По большей части демонические.
аж две или даже три книжки на каком-то шибко иностранческом языке про Царя Обезьян
на Запад, могу поискать). Причём W.J.F. Jenner сделал полный перевод, Anthony C. Yu — полный и сокращённый (или даже несколько сокращённых), Arthur Waley — сокращённый и адаптированный (несколько вариантов, точно больше двух). А ещё было загадочное издание — английский перевод, но сделанный? если я правильно понимаю, не с китайского оригинала, а с чешского перевода этого самого оригинала. Переводил George Theiner (ссылка). Но оно, это издание, сильно интересно своими иллюстрациями, потому что иллюстрировал его Зденек Скленар. И про это издание будет ещё отдельный пост.А у тебя оно на каком языке? Я так понимаю, либо на французском, либо на болгарском?
isca-lox, да на здоровье. Затем они и повешены.
Я при случае и ещё кое-что интересное выложу: такое нашлось конфетко, что жалко будет, если затеряется.
Спасибо ))
не выдержала и пошла нашла книжки
на проверку шибко иностранный язык оказался английским) а количеством книжки оказались две.
а перевод вот какой:
зафоткано
Бывает.
Скажи пожалуйста, а вторая книга у тебя из этой же серии? А какая именно?
А спрашиваю я вот почему.
хе-хе, а вторая книжка у меня вот эта:
Том 5 - The Coming of Pig