Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
 Мерри, это вам. Ну да вы эту цитату точно знаете.

Фарамир — Фродо и Сэму:
'But fear no more! I would not take this thing, if it lay by the highway. Not were Minas Tirith falling in ruin and I alone could save her, so, using the weapon of the Dark Lord for her good and my glory. No. I do not wish for such triumphs, Frodo son of Drogo.'

'Neither did the Council,' said Frodo. 'Nor do I. I would have nothing to do with such matters.'

`For myself,' said Faramir, 'I would see the White Tree in flower again in the courts of the kings, and the Silver Crown return, and Minas Tirith in peace: Minas Anor again as of old, full of light, high and fair, beautiful as a queen among other queens: not a mistress of many slaves, nay, not even a kind mistress of willing slaves.

(The Lord Of The Rings: Two Towers
Chapter 5. The Window on the West )

PS БожЫ, эта цитата попалась мне на глаза в начале нулёвых, ааа.

@темы: Средиземье, Толкинистика, И солнце ярче, и сахар слаще

Комментарии
23.10.2019 в 09:09

Два кармана стрижей с маяка\...- Четыре месяца я не снимал штаны. Просто повода не было.
Да. Корабль , женщина, крепость.
23.10.2019 в 09:23

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
 Миранда Элга, ага. :friend2:

Надо мне будет полистать при случае ту же «Лэйтиан» (потому что в ней-то язык более архаизирован, чем во «Властелине Колец») и посмотреть, в каком роде там крепости. :yes:
23.10.2019 в 10:28

Светит звездочка с небес, не понятно, на кой бес!.. (с) кто-то из Wonderland
опа, не думала, что к ним как к одушевленным было отношение.
23.10.2019 в 10:40

Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
 Doctor Watson, а вот. Ещё, если я не ошибаюсь, иногда в английском солнце — «он».

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail