Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
«Ни один в садах соловей не пел,
Никакой жасмин под окном не пах:
Ему был весь мир поперек.
А я тихо ЕЛ, незаметно ЕЛ,
Карту мира вычертил в двух тонах —
Ни один подлец не засёк».
Оригиналы Щербакова здесь («Кадриль») и здесь («Болеро II»).
А главное, эти истории и дальше можно пересекать, занятно выйдет.
Никакой жасмин под окном не пах:
Ему был весь мир поперек.
А я тихо ЕЛ, незаметно ЕЛ,
Карту мира вычертил в двух тонах —
Ни один подлец не засёк».
Оригиналы Щербакова здесь («Кадриль») и здесь («Болеро II»).
А главное, эти истории и дальше можно пересекать, занятно выйдет.
URL комментария
kasmunaut, да, это я. Как оно у меня в голове сплелось, так и не распадается. То ись «тихо ЕЛ, незаметно ЕЛ» мне давно на ум приходило, но чего-то не хватало. А тут щёлкнуло, что стихотворный размер-то один и тот же.
Надо будет досоставлять дальше.
kasmunaut, примерно такое?
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=10033
Тяжко лишь, когда в ночи за толщей
Нет заглавной буквы, есть простая,
Тьмы как будто вой, как будто волчий:
«Нет начала, есть квартал Китая» —
Дескать, это там не просто волки
В торбах с черепками, с черепами.
А потом с утра в посёлке толки:
Ходит иностранными стопами!
(Оригиналы: «ChinaTown», «Хоровод»).
То ли мука, то ли скука,
Одиночества наука...
Дайте руку, дайте руку
И забудьте про мораль.
(Ах, бока ее округлы,
Ах, уста ее, как угли,
А глаза ее — как джунгли,
Восемнадцатый февраль!)
Я скатился со ступенек,
Был букет, остался веник.
Нету денег, нету денег,
И не будет, как ни жаль...
Я зарвался, я заврался,
Я опять с цепи сорвался
И осмыслить попытался
Восемнадцатый февраль.
...И т.д.
(Пострадали «То ли мука, то ли скука» и «Февраль»).
«Болеро 1», правда, придётся совсем уж сильно кроить, до «племена миря — одного меня» и т.д., но почему нет, кусочки узнаваемые.
А «Мой несчастный друг» вообще без швов сходится, йесс.