Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
АСЯ-ЯСА и Abyss de Lynx, я обещал вам этот пост, но интересуют вас разные его части. 
АСЯ-ЯСА, помнится, ты спрашивала. В одном из ключевых эпизодов «Порко Россо» дядько Миядзаки цитировал рассказ Роальда Даля под названием «Они никогда не станут взрослыми».
вот
Собственно, у Миядзаки всё выглядело так…
Жаль, на эту параллель независимо друг от друга натыкаются самые разные почитатели Миядзаки…
Abyss de Lynx, а тебе я в своё время сулил ссылки на того же Роальда Даля, только на его сказко – на фильм по «Школадной фабрике». Один из двух фильмов, снят был в 1971 году, режиссёр Мэл Стюарт.
В свое время из него нарезала много скриншотов Долли Обломская.
UPD А потом, глядючи всё ту же «Шоколадную фабрику», долго радовалась Reina Emerald.
А кто заинтересуется –
копайте… (1)
…здесь… (2)
…и да… (3)
…пребудет… (4)
…с вами… (5)
…Марс… (6)
…и Сникерс. (7)
Занятный был человек был Роальд Даль. Вот о нём, например, статья переводчика Игоря Богданова.
PS Господа шерлокианцы, надо полагать, узнают Джина Уайлдера, игравшего Вилли Вонку… хотя бы те шерлокианцы, кто смотрел забойный стёб о братишке Шерлока нашего Холмса — «The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother», 1975 год. Ну да о великолепном шалопае Сигерсоне Холмсе…
…я расскажу в другой раз.

Часть первая, светлая
АСЯ-ЯСА, помнится, ты спрашивала. В одном из ключевых эпизодов «Порко Россо» дядько Миядзаки цитировал рассказ Роальда Даля под названием «Они никогда не станут взрослыми».
вот
Собственно, у Миядзаки всё выглядело так…
Жаль, на эту параллель независимо друг от друга натыкаются самые разные почитатели Миядзаки…
Часть вторая, сладкая
Abyss de Lynx, а тебе я в своё время сулил ссылки на того же Роальда Даля, только на его сказко – на фильм по «Школадной фабрике». Один из двух фильмов, снят был в 1971 году, режиссёр Мэл Стюарт.
В свое время из него нарезала много скриншотов Долли Обломская.
UPD А потом, глядючи всё ту же «Шоколадную фабрику», долго радовалась Reina Emerald.
А кто заинтересуется –
копайте… (1)
…здесь… (2)
…и да… (3)
…пребудет… (4)
…с вами… (5)
…Марс… (6)
…и Сникерс. (7)
Занятный был человек был Роальд Даль. Вот о нём, например, статья переводчика Игоря Богданова.
PS Господа шерлокианцы, надо полагать, узнают Джина Уайлдера, игравшего Вилли Вонку… хотя бы те шерлокианцы, кто смотрел забойный стёб о братишке Шерлока нашего Холмса — «The Adventure of Sherlock Holmes' Smarter Brother», 1975 год. Ну да о великолепном шалопае Сигерсоне Холмсе…
…я расскажу в другой раз.
Пост классный!
Но ты не мог мне позвонить или смску скинуть, что ты пост вешаешь, чтобы я не летела на встречу соломя голову!!!!!!!!!!!!!
Excuso enim amo.
А теперь расскажу, почему я так неуважительно отнеслась к труду автора поста и написала такой скудный комментарий по существу.
C первым более-менее понятно. А второе? Сказанное облегчает душу? Сказал - и на душе легче? Gratio, amice - в любом случае.
И заодно пересмотрю ПР, чтобы найти закапсенные сцены.
Там не сцены, там одна сцена.
"Сказал и облегчил душу" - как написано в приложении словаря иностранных слов.
Там не сцены, там одна сцена. Правда, едва ли не самая важная.
А я ещё и не пересмотрела...
АСЯ-ЯСА, не такой уж бред. вот
Мы так в свое время с Жан-Полем переписывались. У него в ЖЖ половина постов на английском - ну мне и стало интересно комментить тоже по-английски.
Здорово!
Но латынь лучше вспоминать вместе с грамматикой.
Ну да, с грамматикой её лучше УЧИТЬ.
Ну и тем, кто просматривал письма от него и письма к нему, пусто было, потому что письма сладкая парочка писала по латыни.
Вот какой спасительный язык! Интересно.
А какой там эпиграф Маркса!
За статью спасибо! прочитала с удовольствием, оказывается,я про него так мало знала
..к слову (извините. коли не в тему) - по его "Матильде" снят прекрасный фильм, по моему, не потерявший духа книги в ходе экранизации (Денни де Вито в роли папы Матилтьды гениален
Рамина, зато теперь знаете.
...к слову (извините. коли не в тему) - по его "Матильде" снят прекрасный фильм, по-моему, не потерявший духа книги в ходе экранизации (Денни де Вито в роли папы Матильды гениален)
Спасибо большое за наводку.
Это хорошо, когда в фильме не теряется дух книги. Надо будет найти. надеюсь, это именно так. а не мое votum separatum
Спасибо за ссылки и капсы с Уайлдером
А ещё у меня есть " Маленький принц" (1974) - там Уайлдер играл Лиса.
Кстати
Ого, сколько у тебя всего интересного. Если доберусь до Москвы, надо будет состыковаться на предмет попросить что-нибудь.
Разносторонний товарищ Дж. У....
Слушай, если не трудно, залей куда-нибудь, потому что дома торренты показывают фигвам, а на работе перекрыли их. Спасибо
Нормально
Нормально