Подожди меня, лодочка — четыре весла: я дойду к тебе, потому что я жив... (с) Олег Медведев
Как и было обещано, вынесу-ка я из поста о соционической старости байки старошерлокианские. Писал их сначала Jack Stapleton, потом я подтянулся.
Итак…
Грозный предок рода Баскервиллей
Вот такой
Грозный потомок рода Баскервиллей
Такой
И от меня о грозном Стэплтоне
Буквально пара слов
Ещё один грозный потомок рода Баскервиллей
Естественно
Не менее грозный для Амура со стрелами Холмс (версия Jack Stapleton)
Вот такой
Ещё более грозный для стрел Амура Холмс (моя версия)
Такущий
И грозный доктор (опять от Jack Stapleton)
Гы-гы
И совсем грозный профессор (опять от меня)
Буль-буль
UPD
Дальше мы прям-таки состязались.
Собака (от Jack Stapleton)
Во
И доброе напутствие Собаке (от меня)
Во
И благородный герой-злодей немного из другой сказки (от Jack Stapleton)
Оба-на
И напутствие герою-злодею (от меня)
Утю-тю
А потом подтянулась helen stoner и вернула нас в Девоншир
И было это так
Я тряхнул стариной и вспомнил старые байки об ужасном Баскервилль-холле, в котором едва ли не любая вещь кусалась, ползала и светилась
И сказал
А потом я представил, как бы эта локальная аномалия загадила всю округу…
И понеслось
И подхватил эстафету Jack Stapleton
И тоже сказал
…А потом подхватила и helen stoner
И подытожила
Итак…
Грозный предок рода Баскервиллей
Вот такой
Грозный потомок рода Баскервиллей
Такой
И от меня о грозном Стэплтоне
Буквально пара слов
Ещё один грозный потомок рода Баскервиллей
Естественно
Не менее грозный для Амура со стрелами Холмс (версия Jack Stapleton)
Вот такой
Ещё более грозный для стрел Амура Холмс (моя версия)
Такущий
И грозный доктор (опять от Jack Stapleton)
Гы-гы
И совсем грозный профессор (опять от меня)
Буль-буль
UPD
Дальше мы прям-таки состязались.
Собака (от Jack Stapleton)
Во
И доброе напутствие Собаке (от меня)
Во
И благородный герой-злодей немного из другой сказки (от Jack Stapleton)
Оба-на
И напутствие герою-злодею (от меня)
Утю-тю
А потом подтянулась helen stoner и вернула нас в Девоншир
И было это так
Я тряхнул стариной и вспомнил старые байки об ужасном Баскервилль-холле, в котором едва ли не любая вещь кусалась, ползала и светилась
И сказал
А потом я представил, как бы эта локальная аномалия загадила всю округу…
И понеслось
И подхватил эстафету Jack Stapleton
И тоже сказал
…А потом подхватила и helen stoner
И подытожила
Спасибо, док!
Я старый Джефферсон Хоуп, в одной таблетке у меня яд... а другую-то я и забыл!
Я старый Бэрримор и закормлю вас всех овсянкой!
страстикаши...Это страшнее Гримпенской трясины...
Мой кошьмарный сон:
Я старый режиссёр нового киноХолмса и буду топить Стэплтона в овсянке...
helen stoner, комикс продвинулся ещё на полстраницы.
Как тут не зажечь!
Здорово, очень жду!
продолжайте
Стараемся, товарищ начальник
Я бравый солдат Швейк и подчиняюсь. Яволь!
Юлич
Юлич
Прям-таки стареющая...
Прочла и удивилась: что за неизвестное японское имя у Холмса.